Sunday, February 27, 2011

Wonderful weekend

What a wonderful day yesterday and the day before. Friday I went out for lunch with Jess. We got tea (Jess) and a great café con leche (me) and a sandwich from Pans & Company, to be savoured  in the sun at Plaza Mayor. So nice we stuck around for a while, and then one of Jess's american friends, Matthew, came by. We savoured the sun some more and then decided we should all go to Decathlon. By foot, since the weather was that great. Matthew needed something from there, Jess & I decided to take advantage of that to browse the store. I finally got a t-shirt for work outs and some running shoes. Of course with all that new gear I felt like going for a run. Even though it was past 8pm and dark when we finally got back, Jess and I decided to go running anyway. We got back just in time for dinner, what a treat. Jess also felt like going for a swim, so we decided that would be a good activity for saturday morning. She found out that swimming goes in shifts of 45 minutes. So, there we went. We bought swimming caps and cubrepies (because they're compulsary) and went in. 45 minutes of exercise. Even with painful muscles afterwards, it was great. We strolled back home, and since it was 1:30pm already, we got pizza and ate it, in the sun, at Plaza Mayor. We literally took another sunbath. Tomar el sol, I don't believe there's any language that says it better than that. What a power of good. Food, a nap, a book, some music, the sun, life is good. We stayed until 5 o'clock, because that's when stores open again. Unfortunately the store Jess needed something from is closed on saturday afternoon (like a lot of shops), so we just went back home. I did my laundry, translated a bit and went for food. Easy conversation this time, even spent some time in someone else's room afterwards, then went back to translation. It was 11:20pm by that time, so I didn't really get to finish.

Spijtig genoeg had ik vannacht niet de meest aangename dromen, waarbij ik geloof ik half heb liggen wenen (wenen in je slaap... Ik bezocht ons vroegere -het klinkt zo raar om het zo te benoemen- huis in Beert, en het was zo anders, zo pijnlijk, ik brak haast in twee), maar veel last heb ik daar vandaag niet van. Straks ga ik beneden mijn hopelijk droge was halen, en ondertussen werk ik verder aan mijn vertalingen die binnen moeten in de loop van de week. En zoek ik waar ik boeken kan vinden over de geschiedenis van Argentinië, persberichten die iets te maken hebben met Argentinië, en hoe het zit met de muziek- en cd-industrie in België, en... Werk genoeg voor een lazy sunday, dat zeker.

[.: Se guardo in basso ho le vertigini, adesso ho paura :.]

Wednesday, February 23, 2011

Sunshine

Een heerlijk lenteweertje, volle zon, ongeveer 18°. Ik zit na mijn lessen vandaag na te genieten in niets meer dan mijn t-shirt op mijn balkonnetje (terwijl het bij jullie sneeuwt?!). Ik heb intussen al mijn studiepunten bijeen kunnen sprokkelen, en meer valt er niet te zeggen, want: 

"Happy people have no stories"
[Therapy]

Of toch wel: Ik vroeg vandaag na of vrienden konden blijven slapen, en: jawel. Ik hoef alleen enkele dagen voor ze aankomen dat aan te vragen, en dan wordt er een bed in mijn kamer gezet en kunnen jullie voor 20 euro per nacht hier blijven! En nu ga ik verder genieten.

[.: Se guardo in basso ho le vertigini, adesso ho paura :.]

Saturday, February 19, 2011

Palabras

Sigo buscando esas palabras milagrosas, pero aun no me encontraron.

Wat ik het laatste jaar heb afgebroken, of opgebouwd, die voorsprong ben ik hier weer kwijt. Hier moet ik opnieuw beginnen, de taalbarrière afbreken is proving difficult. Ik weet, ik ben hier nog maar 3 weken, dat is nog niet zo lang, maar geduld met mezelf moet ik nog leren.
Mijn eerste golf van heimwee is nog steeds niet helemaal over, al begin ik hier meer en meer mijn draai te vinden.

Straks gaan we Christina haar verjaardag vieren. Ze wordt 19 vandaag en voelt zich oud (wat moet ik dan zeggen?). Een club, gratis ingang, barra libre, 5€. Life can be cheap, menos mal!

Tessa, vandaag denk ik uiteraard speciaal aan jou. Je feestje dat ik mis vanavond... Maar ik zal dus mijn eigen versie (of Christina's versie) bouwen hier in Salamanca! Jungle fever! Weet je dat ik hier eiglijk onbewust het prefecte kleedje heb gevonden daarvoor? I'll think about that when wearing it! Geniet er extra hard van, een mens geeft maar één keer zo'n feestje! Un beso muy grande guapa!

[.: Se guardo in basso ho le vertigini, adesso ho paura :.]
E se poi cado a terra afferrami e stringimi ancora
Perché ho il terrore sai di perderti

Thursday, February 17, 2011

Weirdo hospitals & hard translations

Uiteindelijk zal het toch nog moeilijker worden dan ik dacht om hier in het Nederlands te blijven schrijven -niet omdat ik niet wil, maar omdat Engels zoveel natuurlijker aanvoelt op dit moment. Al hebben al die jaren dagboeken in het Engels niets uitgehaald voor de Práctica vertalen (ik had niet goed genoeg op de toelatingsproef... en ja, dat is wel een beetje een dobber), met andere Erasmus-studenten voelt Engels nog steeds als mijn tweede moedertaal. Ach ja. In het Spaans zou ik wel meer willen schrijven, maar meer daarover later.

Vandaag ben ik er onrechtstreeks the hard way achtergekomen hoe je hier een dokter moet vastkrijgen. Jess, de Engelse Erasmus-studente, is ziek en wou naar de dokter. Omdat ik beter Spaans versta dan zij (twee jaar intensieve lessen hebben wel tot iets geleid), en ook nog eens Engels (kwestie van te kunnen omzetten he), had ze graag dat ik meeging.
Thuis bel je even om een afspraak te maken tijdens de consultatie-uren (en zelfs dat vind ik al verschrikkelijk omslachtig) en zet je je vervolgens in gang. Hier moet je tussen 10 en 14 naar een Centro de Salud om een afspraak te nemen in de namiddag. Doe je dat niet, come & see tomorrow, of ga naar de urgencias van een ziekenhuis wil je die dag nog een dokter te zien krijgen. Omdat we toch op weg waren, en het eigenlijk tamelijk absurd vonden dat je daar dan staat en niet eens voor de volgende dag een afspraak kon nemen, zijn we dan maar naar een (publiek) ziekenhuis afgezakt. Het gebouw alleen al -het ziet eruit alsof het een kantoorgebouw is, bekleed met blauwe plastic. Binnen ziet alles er oud en versleten uit, de verf op de muren is die uit de psychiatrische instellingen die je in the movies ziet: een soort lichtblauw, lichtgroen. Als je niet aan de buitenkant van het gebouw bent, zijn er geen ramen, slechte gele verlichting, cracks in the walls, gangetjes die zo smal zijn dat er maar één persoon tegelijk door kan, oude liften die er niet zo betrouwbaar uitzien, ... All in all lijkt het bijna een spookhuis, een verlaten plek waar een fotograaf spooky foto's gaat nemen. De sfeer die er hangt is echt weird. Gelukkig wordt het ziekenhuis bevolkt door doodgewoon medisch personeel (al staat de helft gewoon in de gang te babbelen), en moeten we ook helemaal niet zo lang wachten tot Jess naar een dokter mag (je wordt afgeroepen via een megafoon, heel raar). De dokter stelt vragen, ik vertaal (papa, sociaal tolken heet dat zeker? =p ), Jess antwoordt in haar beste Spaans. De dokter zegt dat hij een radiografie van haar longen wil nemen, omdat ze al een tijdje hoest, en dat hij een analyse wil doen om uit te sluiten dat ze mono-something heeft. Hij wijst op zn arm en verlaat even het onderzoekskamertje. Ik leidt af dat hij wat bloed wil afnemen, en als ik dat aan Jess zeg, begint ze te hyperventileren. Even lijkt ze te kalmeren als de verpleegster die binnenkomt alleen maar haar bloeddruk en koorts lijkt te nemen, maar dan komen de naald en de buisjes boven. Jess stottert dat ze niet wil, ik probeer in mijn beste Spaans uit te leggen wat ze me zegt: dat ze bang is, dat ze zal flauwvallen, maar gelukkig spreekt de situatie voor zich. De verpleegster haalt de dokter er weer bij, en die zegt uiteindelijk dat hij niet denkt dat ze de ziekte van Pfeiffer-something heeft (papa, we hebben het hier toch over wat in de volksmond bekend staat als de kusjesziekte, heb ik dat goed begrepen?), en dat de bloedanalyse dus niet strikt noodzakelijk is. Jess kalmeert, en we worden met een andere dokter meegestuurd in het creepy doolhof naar radiografie. Alles gaat gelukkig snel, boven weer even wachten, en dan blijkt uiteindelijk dat ze een of andere -itis (franigitis of zo?) in haar keel heeft, de dokter schrijft een antibioticum voor, rust, warme drankjes en zeker geen sigaretten (terwijl Jess daarvoor al zei dat ze niet rookt). We kunnen weer naar huis en Jess is blij dat ze eindelijk weer in haar bed kan, al bij al zijn we toch een dikke 3u kwijt geraakt.

Ik was van plan (mama, line, dat insinueert: een planning! Val om van verbazing, voor het moment is het nog niet zo slecht gesteld met mijn discipline!) in de namiddag aan een vertaling te werken die ik morgen moet afgeven, maar ik had Jess beloofd dat ik zou meegaan als ze naar de dokter ging, en natuurlijk wist ik niet dat het zo lang zou duren. Tot aan het middageten was ik bezig geweest met uurroosters afspeuren op zoek naar een mogelijke vervanger voor dat Práctica -toch alweer 6 studiepunten- dat in mijn uurrooster past én iets te zien heeft met mijn studies thuis in België, en hoewel ik nog niet klaar was, wou ik voorrang geven aan die vertaling. Maar toen ging ik mee naar de dokter, en was het al 6u toen we terugkwamen. Ik zal niet veel mensen verbazen als ik zeg dat ik thuis in de zetel zou zijn geploft, een boze blik richting mama gestuurd zou hebben als ze vroeg of ik niet een beetje moest studeren en er uiteindelijk ook een beetje mijn voeten aan hebben geveegd. Maar hier is mijn ritme helemaal anders, en plichtsgetrouw plofte ik met mijn laptop en te vertalen tekst op mijn bed en zette me aan het werk. Het is heel erg moeilijk en vermoeiend, vertalen naar een taal waarin je zelfs nog niet eens een gewone tekst hebt geschreven. Ik heb al tamelijk wat Spaanse boeken verslonden, maar als je niet zelf moet produceren, voel je niet aan wat natuurlijk en wat geforceerd klinkt. Daarbij komt nog eens dat de brontekst ook al een taal is die ik niet volledig beheers -al zou ik natuurlijk wel willen van wel. Woordenboekwerk gaat dus als volgt: tussen Engels en Spaans, tussen Engels en Nederlands, tussen Nederlands en Spaans en soms zelfs tussen Spaans en Nederlands. Gelukkig allemaal op mijn laptop, anders zou ik nog een boel extra tijd verliezen. Ik probeer eerst ruwweg de inhoud te vertalen in volzinnen -eens dat gedaan is, lees ik zin per zin na en probeer ik te horen hoe ze beter zouden klinken. Spelen met de plaats van de werkwoorden, de adjectieven, de substantieven... Mijn best doen om de voltooide deelwoorden en adjectieven aan te passen aan het substantief waar ze bij staan waar nodig, de subjuntivo ook niet uit het oog verliezen... Op de één of andere manier heb ik het gevoel dat deze tweede vertaling al wat vlotter klinkt als de eerste, maar vanavond heb ik niemand meer om dat bevestigen. Ik hoop dat ik snel leer, want ik schrijf graag, ik schrijf graag goed, en ik heb er een hekel aan om stuntelige, geforceerde teksten te lezen. Ze zelf schrijven... daar krijg ik bijna nachtmerries van. In het Frans heeft me dat nooit zoveel kunnen schelen, maar met Spaans heb ik geen haat-liefde verhouding, en dus wil ik het direct goed doen. Dat heeft me deze week al een halve instorting gekost, want geduld met mezelf heb ik niet. Erachter komen dat je in het Spaans consequent dezelfde fouten maakt als in het Frans, plus nog wat fouten eigen aan het Spaans, is niet bepaald bevorderend daarvoor. Er ligt nu wel een handboek grammatica en een oefeningenboek naast mij -you don't change yourself overnight. Maar ik doe mn best. Om geduldig te blijven, om geduld te leren, om te leren tout court.

Over het levensritme -ik sta later op, ja, dat wel, maar enkel omdat mn lessen pas beginnen om 11u (daar heb ik geluk in, ook hier zijn er om 9 en occasioneel om 8) en omdat de locaties dat toelaten: ik woon op twee minuten van mijn faculteit -letterlijk. Ik eet veel later, 's middags en vooral 's avonds, en ondanks een occasioneel hongertje, stoort me dat helemaal niet zo. Mijn dag lijkt er langer door, en dat lijkt op zijn beurt te helpen om later op de avond (zelf na het avondeten, wie had dat ooit gedacht) nog bezig te zijn met schoolwerk. En ja, ik ga ook later slapen (kijk maar naar het uur dat deze blog verschijnt). De lessen duren langer en zijn later, maar zelfs dat stoort me niet. De meeste van mijn lessen beginnen om 10 na het uur, wat er anderzijds soms toe leidt dat de prof in een blok van 2u (wel, 1u en 50min dus) geen pauze meer geeft. In België zou dat tot algemeen gemopper leiden, hier maakt het niets uit. Ik heb er meer een probleem mee dat je in geen enkele aula eten of drinken mag binnenbrengen -zelfs geen flesje water. Bij sommige proffen heb je bij wijze van spreken een doktersbriefje nodig om water te mogen drinken tijdens de lessen. Ze gaan gelukkig niet allemaal zo streng met die regel om... Lessen van 16 tot 18 zijn hier eerder regel dan uitzondering. In België vinden wij arme studentjes dat al heel erg laat -en het is meestal ook het uur waarop ik mijn slag van van de hamer krijg-, en als we dan al eens een lezing hebben die pas om 18u begint, of -godbetert- later, dan is het kot te klein voor al ons gezaag. Gewaarschuwd zij de professor die zijn lezing pas na 20u eindigt! Hier zijn lessen tot 20u, zelfs tot 21u, doodnormaal. En het stoort me niet eens, in België zou ik er niet aan moeten denken. Het feit dat ik zo dicht bij de faculteit woon, zal daar wel voor iets tussenzitten denk ik, maar het lijkt ook gewoon het algemene ritme van hier.

Er is zoveel dat ik zou willen zeggen -alles is hier zo nieuw, zo anders, en vanavond lijk ik de drive te vinden om dat in zoveel mooie woorden neer te schrijven, maar alles ontglipt me. Ik begin over iets, raak iets anders aan, denk dan, "dat moet ook nog", kom weer terug op het eerste en vergeet het tweede.
De wereld is hier nieuw. Ik ben echt wakker geworden in een andere stad, in een andere tijd, wie weet, en ondanks alle frustratie die ik deze week al heb doorstaan en ongetwijfeld nog zal moeten doorstaan, ben ik daar heel erg dankbaar voor. Ik kan, ik moet, alles opnieuw ontdekken. En ik moet het helemaal zelf doen. L'auberge espagnole, dat wel, maar tegelijk een hele onderneming, een verrijking. En voor ik te pseudo-poëtisch/-filosofisch word: met die gedachte trek ik nu toch naar mijn bed. Sleep tight.

[.: Se guardo in basso ho le vertigini, adesso ho paura :.]

Sunday, February 13, 2011

Het is gestopt met regenen buiten, veilig achter het venster zwoeg ik op een vertaling. Mijn hoofd heeft nood aan afwisseling, tijd om mijn eerste lesweek te overdenken.
Maandag ging ik eerst naar de bank, maar buiten mijn rekeningnummer kreeg ik niet veel, voor mijn kaart enzo moet ik morgen terug. Vandaaruit moest ik eerst even over de residentie, mijn identiteitskaart laten kopiëren. Dat lukte niet direct, en dus miste ik mijn eerste les. Het is te zeggen, ik vond de aula niet op tijd, gelukkig bleek dat geen ramp, want die les zal ik toch niet volgen. Op de vergadering voor Erasmussers werd er inderdaad niet zo veel duidelijk, behalve dat de meeste lessen gewoon afgeraden werden ("Spaans moet daarvoor je moedertaal zijn, anders is het te moeilijk"). Ik besloot dan maar gewoon met de betrokken proffen zelf te zien wat ze ervan dachten. De meesten leken best wel bereid rekening te houden met mijn niet spaanstaligheid (en die van de andere erasmussers). Genoeg studiepunten bijeen sprokkelen blijkt toch niet zo simpel. Ik spendeer dus een avond of twee-drie aan het doornemen en herdoornemen van verschillende guías académicas (vertalen, filologie, geschiedenis, informatie- en documentatiekunde, ...), waar in te vinden valt welk soort vakken gedoceerd wordt, en wanneer. Een heel aantal vakken kan ik direct schrappen wegens overlappingen en het niet beheersen van magische beam-technieken. Eén overlapping moet ik echter houden, het zijn de enige twee vakken die qua inhoud bijna helemaal met mijn vakken uit België overeenkomen. Enkele Spaanse studenten vertellen me dat de prof van één van die vakken niet zo gesteld is op afwezigheid, maar daar wordt meteen veelbetekend "Eres Erasmus..." aan toegevoegd. De meeste van de lessen die ik vooraf al op mn LA had aangeduid, zijn inderdaad interessant. Makkelijk wordt het niet, vertalen van het Engels naar Spaans is erg moeilijk, maar, zoals ik al zei, de proffen zijn bereid daar rekening mee te houden. Vooral wanneer het aankomt op werk in de klas, van huiswerk verwachten ze dat ik het laat nalezen door een native speaker en dat het dus van kwaliteit is. Eén prof geeft alvast aan dat we normaal gezien woordenboeken mogen gebruiken in zijn lessen, en voor het deel van het examen waar de Spanjaarden geen woordenboeken mogen gebruiken, mogen de Erasmusstudenten een woordenboek van hun moedertaal naar het Spaans gebruiken. Kon erger dus.
Donderdag heb ik ook een toelatingsproef afgelegd voor een practicum vertalen, van Spaans naar Engels voor de verandering. Normaal gezien moet je daar moedertaalspreker voor zijn, maar als ik voor de test slaag, is er geen probleem. Ik hoop echt dat ik het mag volgen, want ik heb die 6 studiepunten meer dan nodig! Waar ik ze anders zou moeten gaan halen, is nog maar de vraag...
Om jullie een idee te geven, de vakken die ik volg: traducción audiovisual inglés (ondertitelen, dubben, voice over etc), traduccion directa inglés como segunda lengua extranjera (van het Engels naar het Spaans), audiodescripción (voor de hearing impaired), redacción y exposición de trabajos académicos (academisch schrijven in het Spaans, spannend!), hopelijk ook practica de traducción español-inglés (professional-like vertalen), en waarschijnlijk estudios culturales de EEUU (geschiedenis van de EU) of historia de América Latina actual (spreekt voor zich).

Verder: de meeste vakken heb je twee keer in de week, 3 of 4 u in het totaal. Ze beginnen hier om 10 na het uur, wat dan wel weer betekent dat je in een les van twee uur geen pauze meer krijgt. Drank en eten is in geen enkele aula welkom (maar afhankelijk van de prof kan je daar wat losser mee omspringen).
Oh ja, helemaal l'auberge espagnole: wanneer de examens beginnen en eindigen is een raadsel. Ik ga zelfs bijna van de VUB vinden dat ze een fantastisch systeem hebben om de examendata bekend te maken! Zoiets als blok bestaat hier dus niet. Naar het schijnt is dat wel een nieuw systeem -maar de studenten zijn niet zo zeker of het ontbreken van een start en eind datum daaraan ligt. Voor andere faculteiten liggen de examendata dan al weer vast van in het begin van het jaar (In your face, VUB!). En er wordt hier precies meer met dagelijks werk rekening gehouden -voor traducción directa moet je zelfs geen examen afleggen, gesteld dat je doorheen het semester op de opgegeven vertalingen geslaagd bent. Het examen zou dus eigenlijk al bijna tweede zit zijn, zoiets. De tweede zit valt hier trouwens ook grotendeels in juni, en begin juli. Maar gezien ik vorig semester in België heb kunnen afsluiten met twee geslaagde examens, ga ik die trend voor de verandering eens proberen door te zetten (ik zal het niet te luid van de daken schreeuwen, so as not to jinx it!)

Eind volgende week zou mijn definitieve uurrooster dus moeten vastliggen, en kan ik me officieel inschrijven voor de vakken (en meteen ook EhB op de hoogte brengen van de veranderingen natuurlijk), en eindelijk een studentenkaart enzo gaan aanvragen... Gelukkig kreeg ik het paswoord van één van mn residentie-genoten, anders zou ik nog heel wat geld kunnen opdoen in de Café y Té!

Conclusie: het gaat hier op zn Spaans, maar best goed!

[.: Se guardo in basso ho le vertigini, adesso ho paura :.]

Friday, February 11, 2011

pakjes, pakjes

Vandaag doe ik voor de eerste keer de was hier. Ze trekken nogal ogen als ze horen dat ik drie machienen heb (ik ook hoor, maar kan ik er veel aan doen dat ik niet heb nagedacht bij het aanschaffen van mijn badjas -en ik echt niet wil dat al mijn was rozig rood eindigt?). En ze vragen beleefd of ik alle drie de machines gelijk ga insteken. Natuurlijk niet! Ik doe een met de keer, zodat er nog twee overblijven voor anderen (mijn mama en papa hebben me goed opgevoed!). Ik leer van Jess hoe je het ding in gang krijgt: eerst altijd op einde zetten om te voorkomen dat het machien je muntje inslikt. Het machien zelf instellen is net zo makkelijk als bij papa: het is ook een Miele, met dezelfde programma's min of meer. Waspoeder en wasverzachter toevoegen, aantal toeren per minuut (gelukkig weet ik al waar ik op moet letten he! ;) ), muntje insteken en dan START! Tussendoorleer ik nog twee Spaanse mede-residentiërs in welk vakje de wasverzachter moet en hoe je dat open doet.

Het eerste machien loopt goed af. Ik steek het tweede in, schudt mn gewassen kleren wat uit en ga weer naar boven. Tussendoor kijk ik wat rond op internet, en dan ga ik het derde en laatste machien insteken (=de rode badjas). En wanneer ik de sleutel van de wasplaats weer ga afgeven aan de conciërge, surprise! (Of toch niet helemaal?) Wat wacht me daar?

Een pakje!
 Een pakje uit het verre Belgenland! Duidelijk Line's handschrift! Ik wist natuurlijk wel dat ze een pakje had opgestuurd, want ze weet natuurlijk wel hoe een mens nieuwsgierig te maken. Stiekem hoopte ik dat het vandaag hier zou zijn, en zie! Your wish is my command. Snel naar mn kamer en openmaken! En aanschouw, lieve lezers, wat een verrassing:

een brief, een briefje en een fantastische trui!
Oh yeah! Ik heb zowat de beste zus die er rondloopt op aard, you bet I do! Wat een enige zus! ;) Toeval wil dat ik diezelfde trui ook hier al gespot had, maar ik was al te laat: het exemplaar op de paspop was het laatste. De volgende keren als ik de H&M binnenliep, werd mijn blik steevast getrokken naar de legging met hetzelfde motief, en telkens dacht ik, "Spijtig van die trui!". Daar had ik niets van gezegd, en toch kiest mijn liefste zus er die trui uit =)

Anyhow, na die aangename verassing, kwam er nog een tweede: mijn puntenblad! Gisteren kon ik op internet al raadplegen dat ik een 13 had voor mijn examen op EhB (Toegpast Linguïstisch Onderzoek, open boek), vandaag zag ik tot mijn grote verbazing dat mijn prof van de VUB (Gespecialiseerde Onderzoeksmethoden, mondeling) took mercy on me: ik heb een 11! Niet fantastisch, maar goed genoeg, en ik had eerlijk gezegd max een 10 verwacht. How great is that? Een semester is voorbij en ik heb gelukkig nog geen tweede zit (dat was vorig jaar wel even anders).

En met dit heuglijke nieuws sluit ik af en ga ik mijn droogkast insteken!

[.: Se guardo in basso ho le vertigini, adesso ho paura :.]

de normen van de kuisploeg

  1. Maak je bed op (niet zomaar, maar volgens de normen van de kuisploeg)
  2. Plooi je pyjama op op de klassieke manier (de normen van de kuisploeg) of hang 'm op je bureaustoel
  3. Laat niets slingeren op de grond
  4. Laat niet teveel op je bureau
  5. en rond de gootsteen slingeren, anders kunnen ze niet goed kuisen (de normen van...)
Duidelijk, ik voldoe niet aan nrs 1, 2 & 5. Mijn gootsteen wordt steeds ontruimd van zeep en tandpasta, mijn bed wordt steevast opnieuw opgemaakt, hoewel het er eigenlijk perfect bij ligt. Vervolgens wordt ook mijn pyjama opnieuw opgeplooid, want je broek in 4 en je tshirt in 2 plooien en netjes op je opgemaakte bed achterlaten, voldoet niet aan de normen van de kuisploeg...

[.: Se guardo in basso ho le vertigini, adesso ho paura :.]

chicas

...se protegen entre ellas para que los chicos que no les gustan no tienen ningún modo de hacerles algo.
¡Que suerte!

[.: Se guardo in basso ho le vertigini, adesso ho paura :.]

Sunday, February 6, 2011

Lazy sunday

Zondag. Dag bij uitstek om te niksen. Te Piekeren. Te slapen. Te lezen. Te bloggen!
Laat ik jullie eerst en vooral jaloers maken. Het is 6 februari, de winter duurt nog ongeveer anderhalve maand, en ik zit in mijn trui half op mijn balkon (nee, er staat geen Romeo met een gitaar ofzo beneden). In mijn trui! De lucht is hier de hele dag blauw geweest, de zon schijnt, het was 16°. De zon gaat nu pas onder, de wereld baadt in dat wondere licht van een vroege lentezon die langzaam zakt . En het beste is, de laatste 2 dagen waren hetzelfde, en de volgende week ziet er ook fantastisch uit. Naar wat ik hoor, zijn jullie er daar in het verre Belgenland (nog steeds regeringloos daarenboven) er een pak slechter aan toe.
Er staat een muziekje op (Glee: the music, volume 1, voor de geïnteresseerden), ik ben gaan lopen vandaag, aan de andere kant van de rivier is daar het prefecte parcours voor, en al bij al heb ik lekker gegeten (lekker being a relative concept hier op de residentie) -life is perfect.

Ik weet niet meer precies waar ik geraakt was in mijn relaas, not that it really matters, zoveel interessants hebben jullie nog niet gemist. Morgen beginnen eindelijk mijn lessen -wie had ooit gedacht dat ik dat zou zeggen, maar daarvoor ben ik hier toch een beetje. Een week op voorhand komen is leuk, maar heeft niet echt iets opgeleverd wat ik thuis niet gedaan zou kunnen hebben. L'auberge espagnole alike ben ik er achtergekomen dat er eigenlijk nergens vermeld staat wanneer de examens beginnen en/of eindigen, en heb ik lichtelijk het gevoel dat ik heel mijn LA nog ga moeten omgooien. Ik heb nu al 6 credits te kort, omdat een van de vakken blijkbaar in het eerste semester gedoceerd werd. Helaas was dat ook een van de vakken waar ik het meest naar uitkeek. Op de Spaanse wijze zal het waarschijnlijk nog wel even duren voor alles me duidelijk wordt, nu ja. Het voordeel aan de Spaanse mode de vivre is natuurlijk dat ze het hier niet zo nauw nemen met tijd. Spreek je af om half 4, maak er dan maar 20 voor of zelfs kwart voor 4 van, geen haan die er naar zal kraaien.

Eergisteren dacht ik even dat ik hallucineerde -een tekort aan Nederlands ofzo. Een groep jongens kwam de eetzaal binnen, en het gevoel overviel me dat het Vlamingen waren, tenminste, dat wouden mijn oren me doen geloven. Natuurlijk dacht ik eerst dat ik droomde en was ik ervan overtuigd dat my ears were playing tricks on me, uit een soort nood aan Vlaams, of iets dat daar onderbewust voor moet doorgaan. Een hele maaltijd heb ik me daarop liggen concentreren, tot algemenene hilariteit van mijn disgenoten toen duidelijk werd dat ik niet echt de conversatie aan het volgen was, maar ach ja, dat overkomt iedereen wel eens, niet? Maar toen ze onze tafel voorbij liepen om hun plateau af te ruimen, hoorde ik het duidelijk. Ondertussen vroegen de anderen aan mijn tafel zich ook al luidop af vanwaar die "vreemden" kwamen. Ik schoot erachter aan in een impuls -anders niet zo mijn ding met al mijn verlegenheid, en vroeg hun (in het Spaans -zekerheid!) waar ze vandaan kwamen, en natuurlijk had ik het bij het rechte eind. Blijkt dat ze hier een taalcursus volgen van een tweetal weken, om dan verder te trekken naar Caracas. Caracas! Venezuela! Latijns-Amerika! CA-RA-CAS!!!!! Okay, my turn to turn green.
Voor de rest is er echt niets gebeurd -ik mis jullie allemaal een beetje, hoewel ik het hier voorlopig best naar mn zin heb. Ik slaap niet zo geweldig, en mijn zoektochten op internet naar matrassenwinkels in de buurt hebben niet zo geweldig veel opgeleverd, dus ik denk dat mama mijn kussen met de post ofzo zal moeten opsturen. Wat een verwend nest ben ik. Wat een absurde situatie. Ik voel me net de prinses met de erwt onder de zeven matrassen, behalve dat ik dan mijn kussen nodig heb. Mijn naam zal wel niet voor niets die betekenis dragen, zeker? Niet iedereen kan zeggen dat de woestijn zijn/haar naam draagt (al is de betekenis niet helemaal dezelfde, met een beetje logische imaginatie wel), haha!
En ik mis mijn cds zo hard dat ik alvast aan mama gevraagd heb om de selectie die ik oorspronkelijk ging meenemen (maar achterliet uit gewichtsproblemen) aan tante An en tante Myriam mee te geven. I'm a hopeless case of an addict, I know.

Tot snel!
Saerah/Sahara/Saramanca

[.: Se guardo in basso ho le vertigini, adesso ho paura :.]

Saturday, February 5, 2011

music

Zoveel muziek, en de cds waar ik niet aan kan, zijn degenen die ik het meeste mis, natuurlijk.
I know, materialist als het op mn cds aankomt...
zal maar even buiten gaan, het was 15° vandaag, en plein soleil! Ik kan toch nog enkele dingen uit de supermarkt gebruiken...

[.: Se guardo in basso ho le vertigini, adesso ho paura :.]

Friday, February 4, 2011

My room

YouTube of my room!
That will be all, thank you.
[.: Se guardo in basso ho le vertigini, adesso ho paura :.]

Tuesday, February 1, 2011

sleepwalking

Weinig slaap vannacht, keelpijn. Ben verkouden aan het worden, maar blijkbaar doet dat de ronde op de residentie (dat klinkt zoooo voor oude mensen...). Anyhow, vanmorgen bleef ik in mn bed, tot ze me vanmiddag (ja, dat was dus half 2, nevermind) uit mn bed kwamen kloppen om te gaan eten. Daarna moed gevonden om te douchen, was er net uit of Jess (Engels meisje) kwam me halen om rondje in de stad te gaan maken. Naar Carrefour gegaan, want bleek dat ik mn eigen dekbed enzo moest hebben. Zodoende... Het lot wil niet dat ik én een kop én een bord in mn kamer heb staan, want was de carrefour nog niet uit of het bord was al gebroken (maar wel betaald...). Snel een nieuw, kom ik op mn kamer, valt die kop op de grond. Nu ja. Waterkoker kan ik ook vergeten, wnat dat is blijkbaar verboden, maar kan wel water in microwave koken, nu alleen nog Spaans gsm nummer en bankrekening. Morgen....
Vanavond ga ik waarschijnlijk (als keelpijn het toelaat) iets drinken met Jess en een vriendin van haar, en donderdag voormiddag heb ik afgesproken met Begoña, die Peter kent vanop zn Erasmus in Sienna. Dus, het komt hier wel in orde! En ja, ik mis jullie toch ook wel een beetje hoor :)

Nog wat: voor wie even bellen wil en geen skype heeft: +34923128101. Dat is de telefoon op mn kamer =) Geen idee hoeveel dat kost, maar bon, in afwachting van dat spaans gsm nr... =)

Tot de volgende en sry voor korte berichtje maar niet zo in the mood vandaag :)
Stel het wel daar!

[.: Se guardo in basso ho le vertigini, adesso ho paura :.]